Pronomi riflessivi in inglese (myself, yourself…)
Sommario
Cosa sono i pronomi riflessivi in inglese?
I pronomi riflessivi in inglese si usano quando il soggetto e l'oggetto della frase sono la stessa persona o cosa. L'azione "si riflette" sul soggetto che la compie.
In italiano diciamo: "Io mi sono lavato".
In inglese si direbbe: "I washed myself".
Come vedi, "I" è il soggetto e "myself" è il pronome riflessivo che indica che l'azione del lavarsi ricade su me stesso.
Pronomi riflessivi in inglese tabella
Ecco la tabella completa per tutti i pronomi riflessivi in inglese con frasi di esempio:
| Pronome soggetto | Pronome riflessivo | Traduzione | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|---|
| I | myself | me stesso | I cut myself. | Mi sono tagliato. |
| You (singolare) | yourself | te stesso | Be careful not to hurt yourself. | Stai attento a non farti male. |
| He | himself | se stesso | He looked at himself in the mirror. | Si è guardato allo specchio. |
| She | herself | se stessa | She taught herself to play the guitar. | Ha imparato da sola a suonare la chitarra. |
| It | itself | se stesso/a | The dog scratched itself. | Il cane si è grattato. |
| We | ourselves | noi stessi | We made the cake ourselves. | Abbiamo fatto la torta da soli. |
| You (plurale) | yourselves | voi stessi | You should be proud of yourselves. | Dovete essere fieri di voi stessi. |
| They | themselves | loro stessi | They hurt themselves while playing. | Si sono fatti male mentre giocavano. |
Come puoi notare, la regola per formarli è semplice:
- Per le forme singolari (I, You, He, She, It) si usa il suffisso -self.
- Per le forme plurali (We, You, They) si usa il suffisso -selves.
Uso dei pronomi riflessivi in inglese
Quando l'oggetto e il soggetto sono gli stessi
- "She saw herself in the window." (Ha visto sé stessa nella finestra.)
- "We helped ourselves to the food." (Ci siamo serviti da soli il cibo.)
Per dare enfasi (uso enfatico)
A volte, i pronomi riflessivi si usano per sottolineare che l'azione è stata compiuta dalla persona stessa, senza l'aiuto di nessuno. In questo caso, spesso si usano con la preposizione by.
- "I built this table myself." (Ho costruito questo tavolo da solo/a.)
- "The CEO sent the email himself." (L'amministratore delegato ha inviato l'email in persona.)
Con preposizioni
Vengono spesso dopo una preposizione, come ad esempio by, for, with.
- "He lives by himself." (Vive da solo.)
- "She bought a present for herself." (Ha comprato un regalo per sé stessa.)
Attenzione! In inglese, a differenza dell'italiano, non tutti i verbi che indicano un'azione "riflessiva" usano un pronome riflessivo. Per esempio:
- lavarsi → to wash (Non "to wash myself", a meno che non si voglia specificare "mi sono lavato da solo".)
- vestirsi → to get dressed
- alzarsi → to get up
È un errore comune tradurre letteralmente questi verbi con il pronome riflessivo. Se non sei sicuro, è meglio non usarlo!